?

Log in

SCHWEIN и сюрреализм


Однажды всемирно известный художник, основатель сюрреализма и обладатель весьма закрученных усов обратился к SCHWEIN у с просьбой об аудиенции. Может быть, живописец хотел обсудить вопросы теории и практики сюрреализма, может быть, в его намерения входило запечатлеть нашего героя в своей неповторимой манере - история об этом умалчивает. Главное, что просьба была рассмотрена, ответ дан и ответ положительный.
В заранее назначенный день живописец прибыл на загородную виллу.После долгого изучения документов мрачный охранник с трудом распахнул кованые ворота, и белоснежный лимузин покатил по дорожкам парка, выполненного во французском стиле. У парадных дверей особняка гостя (согласно достигнутой договоренности художник прибыл один, без секретаря и переводчика) ожидал тщательно одетый молодой человек, который на ломаном испанском пригласил следовать за ним. Удивленно озираясь маэстро обогнул монументальный особняк, выполненный в традициях русского классицизма, и, пройдя мимо каких-то заборов и бараков оказался вместе со своим провожатым во дворе явно хозяйственного назначения. С некоторым удивлением прибывший оглядел покосившиеся давно не крашенные сараи, кривоватый забор и двух индюков, черного и белого, которые, встретив людей взволнованным клекотом, вернулись к прерванному, было занятию, а именно к выклевыванию видимых только им зернышек из земли.
Объяснив, иногда на столь же слабом испанском, изрядно подкрепленным жестикуляцией, что аудиенция состоится именно здесь, молодой человек удалился. Ожидание длилось около получаса. Когда по прошествии этого времени иностранец уже не мог спокойно стоять на месте, более того - он начал крутить головой и даже позволил себе нетерпеливый жест, дверь сарая наконец открылась. Оттуда показался давно не бритый человек в телогрейке (несмотря на теплый летний день) с грязной совковой лопатой в руках и смятым бычком «Беломора» в зубах, смутно посмотрев на застывшую перед ним в изумлении культовую фигуру мировой культуры, субъект в ватнике добрел до самого невзрачного чуланчика и распахнул дверь. Там на грязном полу, похрюкивая и попукивая лежал кабан таких гигантских размеров, что иноземец, забыв о всех правилах европейского этикета открыл рот, выпучил глаза и даже, кажется, ойкнул. Впрочем, может быть, что-то сказал на одном из иностранных языков.Человек с лопатой наклонился, выгреб из свинарника некоторое количество свежего навоза и плюхнул все это кучей посреди двора. После этого он закрыл обратно дверку, подошел к живописцу поближе и, ловко выплюнув окурок, сказал:
"Аудиенция окончена". На русском языке

SCHWEIN и пивная коллекция



SCHWEIN любит пиво. Он бывал во многих городах и странах и везде ему хотелось попробовать этого продукта.
Сразу скажем, результаты были почти везде неутешительны. Пиво было то ли слишком горьким, то ли недостаточно горьким, то ли кислым, то ли слабым, то ли слишком крепким. Даже "Бочкарев" (прости меня , Господи) оказался не совсем правильным пивом.
Тогда SCHWEIN решил провести аналитическое исследование и выяснить, какое же пиво будет отвечать всем требованиям изысканного вкуса в его понимании. Он решил собрать вокруг себя (или внутри себя) все пиво мира.
Глупо тратить деньги на билеты, потому что все это пиво в результате привезет уважаемая публика. Глупо тратить последние почки, потому что та же самая публика все это пиво и выпьет. Цели, результаты и способы проведения этого исследования темны и непонятны.
SCHWEIN ждет Вас с несколькими бутылочками пива, которых у него в коллекции пока нет. Последствия могут быть самыми непредсказуемыми. Вам могут сказать спасибо, Вас могут расцеловать, Вам могут дать по морде. Будущее, между прочим, непредсказуемо.
Так что, если Вы привезете пиво, которого нет у нас в коллекции, Вас ожидают неожиданности. Которые и составляют большую и интересную часть нашей жизни.

SCHWEIN и RUSSISCH SCHWEIN



(кто не знает, что это, так я расскажу - это 167 граммов обычной водки - именно то количество, которое получается в результате деления пол-литровой бутылки на классическое российское число три и две греночки черного хлеба с салом), так вот выпив более четырех этих коктейлей (а сколько именно он не запомнил) и заснув потом, и проснувшись неизвестно где, SCHWEINиспытал странное чувство. Ему хотелось пить и вокруг присутствовало чувство вины. Чувство вины не имело никакого обоснования и было трансцедентальным. Оно не имело никаких обоснований, потому что SCHWEIN< никаких недостойных поступков не совершал, разве что выпил лишнего и, может быть (хотя ни я, ни он сам в этом не уверены) может быть приглашал танцевать некую даму. Ну и что?
Так SCHWEIN узнал, что такое похмелье. Нам ни к чему заниматься исследованиями этого явления, потому что в России все занимаются этими исследованиями. Некоторым количеством непьющих людей можно пренебречь.
С похмельем можно и нужно бороться. Способов борьбы много, но подавляющая часть этих способов приводит к образованию на следующее утро рецидива того заболевания, с которым накануне боролись. Поэтому борьба обречена на поражение. Испытав русское похмелье (а чувство вины и желание пить никакой не аспирин а пиво является национальным достоянием России) SCHWEIN понял, что он русский. Это осознание не имело никакого отношения к национальности родителей (которых мы придумаем и опишем позже), ни к языку, ни к стране обитания. Это осознание привело к следующему -SCHWEIN приехал в SCHWEIN, сел за тот столик, что у книжных полок и прибежавшей официантке сказал уверенно, резко ( и в чем-то даже трагично):-RUSSISCH SCHWEIN

SCHWEIN как понятие.



Прежде всего, необходимо определиться в терминах и определениях. А также в произношении.
Чтобы в дальнейшем не существовать на поле малоплодотворных разногласий.
В дальнейшем, как в тексте, так и в жизни мы будем писать SCHWEIN. Произносить это слово мы будем исходя из правил, принятых в немецком языке, потому что если SCHWEIN имеет отношение к какому-нибудь языку, кроме русского, то этот язык все же немецкий. Сочетание «ei» читается в немецком языке как «ай». Может быть нужно добавить, что сочетание «sch» читается как «ш». Кроме того мы будем обращаться с именем (или понятием) SCHWEIN достаточно вольно, т.е мы будем его склонять, прибавляя к этому, все же иностраннному слову суффиксы, окончания, приставки и т.д. Мы считаем, что все допускаемые нами вольности следует оговорить в самом начале, чтобы потом спокойно их допускать.
Если вы заметили слово SCHWEIN состоит из заглавных букв, т.е. мы намеренно опускаем здесь вопрос имя ли это собственное, или же это предмет, или же это понятие. На этот счет у нас то ли до сих пор нет определенного представления, то ли мы намеренно запутываем вопрос.
Действительно, имеется портрет SCHWEINа, который подразумевает, что это все-таки персонаж, пусть даже и мифологический. Вместе с тем SCHWEIN это еще и клуб, или ресторан, или трактир, или бар - называйте как хотите. Сюда можно зайти, здесь можно провести время, здесь можно бывать - все это никак не согласуется с представлением о SCHWEINе, как о персонаже. Признаемся, что мы намеренно не хотим вносить в этот вопрос хотя бы какую-нибудь ясность и вводим здесь представление о неком дуализме. Если перестать запутывать ход наших рассуждений еще дальше, то можно просто сказать, что SCHWEIN будет представлен иногда как персонаж, иногда как клуб, а в дальнейшем может быть как что-то третье, но это там будет видно.

Latest Month

May 2008
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com